It's just so I've got it all written down, you know.
E' che cosi' ho tutto annotato, capisci.
And are they not all written by men?
E' un caso che siano tutte scritte da uomini?
It's like they were all written by children.
Sembra siano stati scritti da bambini.
Your asshole behaviour looks good all written down.
La tua stronzissima condotta sembra buona scritta su carta.
Have you all written to your families?
Avete scritto tutti alle vostre famiglie?
You keep that all written down in one place?
Tieni scritto tutto quanto in un unico posto?
They were all written by someone named Peter.
Tutte scritte da qualcuno di nome Peter.
It's all written down in a letter, my crimes and hers.
E' tutto scritto in una lettera, i miei crimini e i suoi.
They're all written by the same journalist, Karlyna Ordenko.
Sono tutti scritti dalla stessa giornalista, Karlyna Ordenko.
They're all written by the same journalist, Karlina Ordenko.
Sono tutte scritte dalla stessa giornalista, Karlyna Ordenko.
But they were all written mainly for this project.
Ma erano tutti scritti principalmente per questo progetto.
We've all written a little something down to express how we feel.
Abbiamo scritto tutti qualcosa per dirti come ci sentiamo.
It's a magical storybook, which we're all written into.
E' un libro delle fiabe magico... in cui siamo presenti tutti quanti.
Except the stinkers, which were all written by my enemies.
Tranne quelli che fanno schifo. Per quelli, chiedete ai nemici.
I mean, it's all written down, all of it so far, but I know it by heart.
Cioè, è tutto scritto, finora, ma... lo so a memoria.
They were all written in the cabin you're staying in.
Sono stati tutti scritti nel cottage dove alloggiate.
They're all written up there on the board.
Sono tutti scritti lassù sul cartellone.
Now the rest of the words of Solomon, and all that he did, and his wisdom: behold, these are all written in the book of the words of the days of Solomon.
Le altre gesta di Salomone, tutte le sue azioni e la sua sapienza non sono forse descritte nel libro degli Atti di Salomone?
They're all written by Chris Columbus.
Sono stati tutti scritti da Chris Columbus.
Oh, it's all written down in a book.
Oh, è tutto scritto in un libro.
Okay, you've all written down your favorite things about the birthday girl.
Ok, avete tutti scritto cio' che piu' vi piace sulla festeggiata.
A bunch of school textbooks, math, science, all written by Eli.
Parecchi testi scolastici, matematica, scienze, tutti scritti da Eli.
That's the proof all written down ready for everyone to hear it.
Sul quel foglio hai tutte le prove... pronte a essere raccontate a tutti.
All written in his secret code.
E' tutto scritto in un codice segreto.
Players do not have to download any app as the games are all written using HTML5 and can be accessed directly from the browser.
I giocatori non devono scaricare alcuna app in quanto i giochi sono tutti scritti in HTML5 e sono accessibili direttamente dal browser.
You will undoubtedly fall on a small slew of articles almost all written especially for English-speaking readers.
Probabilmente vi imbatterete in una piccola serie di articoli scritti quasi tutti specialmente per lettori di lingua inglese.
These gays, people like me, want to be treated like full citizens and it's all written down in plain sight.
Questi gay, persone come me, vogliono essere considerate cittadini come gli altri ed è tutto scritto in bella mostra.
Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
Ancora informe mi hanno visto i tuoi occhi e tutto era scritto nel tuo libro; i miei giorni erano fissati, quando ancora non ne esisteva uno
1.9196348190308s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?